Sous-titrage
Les experts de TransPerfect possèdent une expérience inégalée en matière de sous-titrage et ont les compétences nécessaires pour véhiculer votre message de manière claire, concise et cohérente dans plus de 100 langues.
Afin de créer des sous-titres appropriés pour une source audio particulière, le script audio doit être réduit de près de 60 %. Les linguistes de TransPerfect en charge du sous-titrage sont capables de faire des choix éditoriaux leur permettant de réaliser cette réduction et de s'assurer que vos sous-titres coïncident précisément avec les dialogues.
Nos équipes travaillent régulièrement avec tous les principaux formats vidéo comprenant DVCam, HDCam, DigiData et Data SP. Nous pouvons en outre créer des solutions personnalisées pour répondre à vos besoins en matière de spots publicitaires, de programmes télévisés, de diffusion Internet, de DVD, de vidéo et de cinéma. |